Έφτασε επιτέλους αυτή η εποχή του χρόνου. Στολίσαμε το σπίτι, υπάρχουν φωτάκια παντού, κάποιοι έχουμε ήδη φτιάξει κουραμπιέδες. Αρχίσαμε να ακούμε τα αγαπημένα μας χριστουγεννιάτικα τραγούδια, τα οποία έχουν τη μοναδική δύναμη να μας γεμίζουν ενέργεια και να ζωγραφίζουν ένα χαμόγελο στο πρόσωπό μας.
Όπως οτιδήποτε χριστουγεννιάτικο, όμως, έτσι κι αυτά έχουν τη δική τους ιστορία – μία ιστορία που δεν έχει καμία σχέση με γλυκά, δέντρο, στολίδια και γαλοπούλα. Ας τη δούμε παρακάτω.
Ρούντολφ το ελαφάκι
Το 1939, στις ΗΠΑ, δεν υπήρχε καμία χριστουγεννιάτικη διάθεση. Ο Β’ Παγκόσμιος Πόλεμος δεν άφηνε κανέναν να χαρεί. Τα κεντρικά του εμπορικού κέντρου Montgomery Ward, λοιπόν, αποφάσισαν να δώσουν στα παιδιά το φως που έλειπε από τη ζωή τους, δημιουργώντας ένα δωρεάν βιβλίο μόνο για εκείνα. Ο Άντμαν Ρόμπερτ Μέι σκέφτηκε πως ο ιδανικός πρωταγωνιστής της ιστορίας ήταν ένα ελάφι, το οποίο χάρη στη λαμπερή του μυτούλα, θα έσωζε τα Χριστούγεννα.
Γνωστός για τα σατιρικά του στιχάκια, σκαρφίστηκε πολλά ονόματα που ξεκινούσαν από «Ρ», όπως Ρέτζιναλντ και Ρόντνι. Ευτυχώς, το «Ρούντολφ» ήταν εκείνο που ταίριαξε καλύτερα. Το βιβλίο ήταν τόσο επιτυχημένο που, το 1949, προστέθηκε μουσική και ζητήθηκε από τον Μπινγκ Κρόσμπι να το τραγουδήσει. Εκείνος το απέρριψε, κάνοντας ένα από τα μεγαλύτερα λάθη της καριέρας του. Τελικά, το ερμήνευσε ο Τζιν Ότρι. Μέχρι σήμερα, το συγκεκριμένο κομμάτι παραμένει κορυφαίο.
Have yourself a merry little Christmas
O στιχουργός Χιου Μάρτιν προσπαθούσε να σκαρώσει μία μελωδία πίσω στο 1944, όμως κάτι δεν του έβγαινε. Προσπάθησε για 2-3 μέρες και πέταξε τη μουσική που έγραψε στα σκουπίδια. Ο συνεργάτης του, όμως, τον έπεισε να συνεχίσει να προσπαθεί. Τον ανάγκασε να βγάλει την παρτιτούρα από τον κάδο και, τελικά, «γεννήθηκε» το τραγούδι που όλοι αγαπάμε σήμερα.
Ο Μάρτιν έγραφε το συγκεκριμένο τραγούδι για μία από τις καλύτερες χριστουγεννιάτικες ταινίες όλων των εποχών, το Meet In St. Louis. Ήταν, όμως, υπερβολικά λυπηρό για το χαρακτήρα που υποδυόταν η Τζούντι Γκάρλαντ, οπότε οι στίχοι έπρεπε να γίνουν πολ΄θ πιο εύθυμοι.
Φρόστι ο Χιονάνθρωπος
Το 1950, ο Ουόλτερ Ρόλινς και ο Στιβ Νέλσον έγραψαν τον Φρόστι για τον Τζιν Ότρι. Την προηγούμενη χρονιά είχε ήδη φτάσει στην κορυφή των τσαρτ με το «Ρούντολφ το ελαφάκι», οπότε μία δεύτερη συνεχόμενη επιτυχία ήταν απαραίτητη.
Ο χιονάνθρωπος, όμως, δεν ήταν χριστουγεννιάτικος. Ήταν χειμωνιάτικος μεν, αλλά δε θύμιζε σε τίποτα τις γιορτές. Μέχρι το 1969, μάλιστα, που οι στίχοι του άλλαξαν για ένα αφιέρωμα στην τηλεόραση, ήταν απλώς ένα παιδικό τραγούδι.
Από «Don’t you cry. I’ll be back again someday» (Μην κλαις, θα ξανάρθω κάποια μέρα), τελικά έγινε «Don’t you cry. I’ll be back on Christmas Day» Μην κλαις, θα ξανάρθω τα Χριστούγεννα).
Διαβάστε επίσης:
Ένα γιορτινό ταξίδι μέσα από τα χριστουγεννιάτικα έθιμα του πλανήτη
#SaveChristmas2020: Η Έρρικα Ρούσσου έχει σκοπό να σώσει τα Χριστούγεννα
Πώς ήταν τα Χριστούγεννα στη Βικτωριανή Εποχή;
Ακολουθήστε το Portraits στο Google News για την πιο ξεχωριστή ενημέρωση