NEED TO KNOW

Μαρία Μπεατρίς Τζιοβανάρντι: Η ακτιβίστρια που κατάφερε να αλλάξει το σεξιστικό ορισμό της λέξης «γυναίκα» στο λεξικό

Η Μαρία Μπεατρίς Τζιοβανάρντι

«Η σύζυγος, σύντροφος, ερωμένη κάποιου άνδρα», έγραφε το Oxford English Dictionary σ’ έναν από τους ορισμούς για τη «γυναίκα». Διαβάζοντάς το, οι λέξεις που μας έρχονται στο μυαλό είναι, πιθανότατα, υποτίμηση, σεξισμός, αντικειμενοποίηση. Αυτές σκέφτηκε κι η Ιταλίδα ακτιβίστρια Μαρία Μπεατρίς Τζιοβανάρντι. Αντί, όμως, να καθίσει με τα χέρια σταυρωμένα, αποφάσισε να κάνει κάτι γι’ αυτό.

Όλα ξεκίνησαν το 2019 όταν, ψάχνοντας συνώνυμα για τη «γυναίκα», συνάντησε λέξεις όπως κομμάτι (piece), γκόμενα (bint), φορτίο (baggage) και σκύλα (bitch). Ο ορισμός του λεξικού ήταν η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι.

Έστειλε μία σειρά επιστολών για τη διόρθωσή του, όμως κανείς δεν της έδωσε σημασία. Τον Ιούνιο του 2019 έγραψε ένα άρθρο στο Medium, εξηγώντας γιατί αυτή ήταν αναγκαία, ενώ στο τέλος του ίδιου μήνα ξεκίνησε μία καμπάνια  που κέρδισε την προσοχή της Guardian. Χάρη στη βοήθεια του κορυφαίου μέσου ενημέρωσης, μέσα σε τρεις μόλις μέρες είχε συγκεντρώσει 150 υπογραφές. Η Τζιοβανάρντι εξηγούσε ότι οι υποτιμητικές φράσεις έπρεπε να αντικατασταθούν, ενώ σήμαιναν πως οι γυναίκες αποτελούν  ξεκάθαρη «ιδιοκτησία των ανδρών».

Μέχρι τον Αύγουστο, είχαν υπογράψει δέκα χιλιάδες άτομα. Όταν, πια, έφτασε η Διεθνής Ημέρα Γυναικών, το Μάρτιο του 2020, δημοσιεύθηκε ανοιχτή επιστολή σε συνεργασία με τη Women Aid και το Women’s Equality.


«Η λέξη bitch δεν είναι συνώνυμο της γυναίκας. Είναι απάνθρωπο να αποκαλείτε έτσι μία γυναίκα. Δεν πρόκειται παρά για ένα λυπηρό, εξαιρετικά καταστροφικό παράδειγμα του καθημερινού σεξισμού. Κι αυτό θα πρέπει να αποσαφηνίζεται στο λεξικό που τη χρησιμοποιεί για να μας περιγράψει», έγραψαν.

Την επόμενη κιόλας μέρα, το Oxford English Dictionary δεσμεύθηκε να διορθώσει την κατάσταση.

Μπορεί η πανδημία να έβαλε τον κόσμο μας σε παύση, όμως η Μαρία δεν τα παράτησε. Το Σεπτέμβριο δήλωσε «θυμωμένη» επειδή δεν είχε αλλάξει ακόμη ο ορισμός, αλλά το Νοέμβριο, τα κατάφερε.

Ο ορισμός άλλαξε σε «σύζυγος, σύντροφος ή ερωμένη ενός ατόμου», αντί για «ενός άνδρα», ενώ τα υποτιμητικά συνώνυμα έχουν χαρακτηριστεί «ξεπερασμένα» ή «προσβλητικά».


Μιλώντας στη βρετανική Vogue, η Τζιοβανάρντι δήλωσε πολλοί άνδρες την αποκάλεσαν τρελή για την πρωτοβουλία της. «Οι έμφυλες διακρίσεις εξακολουθούν να μη συμπεριλαμβάνονται στη ρητορική μίσους. Πιστεύω πως, μέσα από αυτήν την καμπάνια, είναι σημαντικό να αποδείξουμε ότι αυτό δεν είναι εντάξει, και πρέπει να πούμε στους άνδρες ότι δεν είναι εντάξει. Είναι συμβολικό», είπε.

Διαβάστε επίσης:

Πόσο σεξιστής είστε; Το κουίζ της Γενικής Γραμματείας Ισότητας Φύλων θα σας δώσει την απάντηση

Πατριαρχία, Σεξισμός και Έμφυλη Βία στην Ελληνική Κοινωνία: 8 γυναίκες μιλούν για αυτά που κανείς δε θέλει να ακούσει

Ρέιτσελ Γκριν: Ο χαρακτήρας από «Τα Φιλαράκια» που έγινε σύμβολο γυναικείας ενδυνάμωσης

 

Ακολουθήστε το Portraits στο Google News για την πιο ξεχωριστή ενημέρωση